يصدرُ قريبًا عن دارِ الفراشةِ، ديوانُ الأديبِ الفيتنامي "ماي فان فان" بترجمةِ الشاعرِ الأستاذ رائد الجشي الذي تحدث عن الديوان قائلاً : "ورغمَ أنَّ الشاعرَ وحيدٌ في كتابةِ صدًى مختلفٍ، إلا أنهُ يلتقي في عزلتِهِ بالبشريةِ حالـمًا بعالمٍ مثاليٍّ. وتعريفُهُ للشعرِ يتجسّدُ أيضًا بشكلٍ ما في نصوصِهِ. هذهِ المجموعةُ نُقِلَتْ عن الإنجليزيةِ الوسيطةِ (ولم تنشَرْ في كتابٍ مستقلٍّ باللغةِ الانجليزية) بل تمَّ جمعُهَا ومراجعتُهَا مع الشاعرِ نفسِهِ ومُترجِـمِي شعرِهِ إلى اللغةِ الانجليزيةِ للتأكُّدِ من سلامةِ المعنى في النصِّ العربيِّ واختزالِهِ إلى اللفظِ المكتوبِ ليقتربَ أقصى ما يُمكنُهُ أن يقتربَ إلى الأصلِ الفيتناميِّ بتقنياتِهِ وأساليبِهِ.
وقد جاءَ على غلافِهِ: الصورُ التي تتعرّضُ لما يكفي منَ الضوءِ، الفاكهةُ التي نضجتْ بسرعةٍ والأحلامُ التي تفقدُ أجنحتَها قبلَ هطولِ المطرِ تحلقُ ببطءٍ عكسَ اتجاهِ الذكرياتِ الآنيةِ. الريحُ تهبُّ مفتتحةً حقولَ الصباحِ وتندفعُ إلى غرفٍ مليئةٍ بالغبارِ الممتزجِ بالضوءِ، وتمحو حلاوةَ الأحلامِ التي استحمَّتْ لتوّها، الأصولُ في متناولِ اليدِ، عندما تعودُ ستكونُ غبتَ عمركَ كلَّه، أو تنتظرُ أن تُبعثَ ثانيةً في الحياةِ التالية.
الشيخ محمد صنقور
عدنان الحاجي
الشيخ محمد مهدي شمس الدين
السيد عباس نور الدين
السيد عبد الأعلى السبزواري
حيدر حب الله
الشيخ فوزي آل سيف
الشيخ محمد جواد مغنية
الشيخ جعفر السبحاني
السيد منير الخباز القطيفي
الشيخ علي الجشي
حسين حسن آل جامع
عبدالله طاهر المعيبد
حبيب المعاتيق
شفيق معتوق العبادي
جاسم بن محمد بن عساكر
رائد أنيس الجشي
ناجي حرابة
السيد رضا الهندي
عبد الوهّاب أبو زيد
التوهّم الباطل بالانتصار وسحق الدّين بقتل أهله
معنى: أنّ الحسين (ع) وارث رسالات الأنبياء
الدماغ لا ينام حتى أثناء النوم
من أنصار الحسين (ع) هاشميّون طالبيّون أم عبّاسيّون؟
البكاء على الحسين (ع) ودوره في إحياء الأمة (2)
نزلوا الطفوف
هاهنا محطّ خيامنا
البكاء على الحسين (ع) ودوره في إحياء الأمة (1)
خصائص الأخلاق في القرآن الكريم
أول شهيد في طريق نهضة الحسين (ع)