
أقامَ مؤخرًا منتدى حوار الحضارتِ ندوةً بعنوان: "الرحلاتُ المترجمةُ بينَ الأمانةِ والتحقيقِ"، قدَّمهَا الباحثُ والشاعرُ عدنان العوّامي، تحدَّثَ فيها عن أهميةِ الأمانةِ والتدقيقِ والتحقيقِ في ترجمةِ الرحلاتِ فهوَ لا يرَى أنَّ إتقانَ اللغةِ وحدَهُ كفيلٌ بأهليةِ الترجمةِ فقالَ في ورقتِهِ: (هي من أكثرِ الأعمالِ الأدبيةِ مشقةً وعُسراً، وإتقانُهَا لا يتيسَّرُ إلا لِـمَنْ أوتيَ قدراً عالياً من الكفاءةِ والأهليةِ، فليسَ معرفةُ المترجمِ للغةِ الأجنبيةِ وحدَها كافيًا لتمكينِهِ من الغوصِ في غمارِ هذا الخضَمِّ الـمُتلاطمِ من المعارفِ والعلومِ، بل لا بدَّ لهُ من إِحاطةٍ واسعةٍ بأنواع الـمَعارفِ) واستشهدَ بأهميةِ التحقيقِ وأشارَ إلى بعضِ الأخطاءِ التي وقعَ بها بعضُ مُترجِموا الرحلاتِ كما حدثَ في رحلةِ ( ناصر خَسرو ) بعد تتبُّعِ مسيرةِ سفرِهِ.

وتحدَّثَ عن الكتابِ الذي ترجمَهُ مؤخَّرًا ( يومياتُ رحلةٍ عبرَ الجزيرةِ العربيةِ ) متناولاً الترجماتِ السابقةَ وما بِـهَا من أخطاءٍ، محاولًا التعرُّفَ إلى السببِ في ذلكَ خصوصًا مع مَا بالنصِّ الأصلِ من مشكلاتٍ تعرَّضَ لها وأوضحَها ومنها تضمينُ "سادلير" لمفرداتٍ من لغاتٍ مختلفةٍ كالفرنسيةِ والهنديةِ والفارسيةِ في حديثِهِ عن رحلتِهِ عبرَ جزيرةِ العربِ، ومنها أيضًا خطأُهُ في رسْمِ الكلماتِ باللغةِ الإنجليزيةِ معتمدًا على دليلٍ أعجميٍّ، وسلَّطَ الضوءَ أيضًا في ورقتِهِ على الأخطاءِ الواردةِ في العديدِ من الترجماتِ المهمةِ مثل ( دائرةُ المعارفِ الإسلامية ) التي صدرَتْ أولَ مرةٍ بالهولنديةِ قبلَ أن تُترجَمَ إلى عدةِ لغاتٍ منها العربيةُ، وكذلك ( دليلُ الخليجِ ) وهو تقريرٌ خاصٌّ بالحكومةِ البريطانيةِ عن منطقةِ الخليج..

وقدَّمَ العوَّامي إجاباتٍ عن أسئلةِ الحاضرينَ الذينَ تفاعلوا مع ما قدَّمَه، متنتاولاً في إجاباتِهِ الحديثَ عن ضرورةِ الارتحالِ الميدانيِّ بشكلٍ ذاتيٍّ أو عن طريقِ وسيطِ للتثبُّتِ من سِيَرِ الـمُدُنِ ومواقِعِهَا في حالةِ الشكِّ، وتحدَّثَ أيضاً عن أهميةِ وجودِ عملٍ مؤسساتيٍّ للترجمةِ بالمعنى الحقيقيِّ يتشاركُ بهِ مترجمونَ متخصصونَ في الترجمةِ الـجَمعيةِ.
وانتقدَ العوَّامي بعضَ الـمترجمينَ الذين يضعونَ رأيَهم خلالَ النص، فالأمانةُ تقتضِي الالتزامَ بالنصذِ، وإذا كانَ ثـمَّةَ اختلافٌ مع النصِّ الأصليِّ في وجهةِ النظرِ فيتمُّ التنويهُ إليهِ في الهامشِ وليسَ في الأصلِ.

خصائص الصيام (1)
الأستاذ عبد الوهاب حسين
الموانع من حضور الضيافة الإلهية
الشيخ محمد صنقور
البعث والإحياء بعد الموت
الشيخ محمد جواد مغنية
معرفة الإنسان في القرآن (6)
الشيخ مرتضى الباشا
معنى (فور) في القرآن الكريم
الشيخ حسن المصطفوي
أهميّة قوة العضلات في خفض معدّل الوفيات للنّساء فوق الستين
عدنان الحاجي
البعض لا يتغيّر حتّى في شهر رمضان المبارك، فماذا عنك أنت؟!
الشيخ علي رضا بناهيان
أبو طالب عليه السلام المظلوم المفترى عليه (3)
السيد جعفر مرتضى
شروط استجابة الدعاء
الشيخ محمد مصباح يزدي
اللهمّ إني أفتتح الثّناء بحمدك
السيد محمد حسين الطهراني
السيّدة خديجة: سيّدة بيت النّبوّة
حسين حسن آل جامع
مشكاة اللّيل
فريد عبد الله النمر
كالبرق الخاطف في الظّلمة
أحمد الرويعي
يا جمعه تظهر سيدي
علي الخويلدي
شربة من كوز اليقين
أسمهان آل تراب
ما حدّثته أعشاش اليمامات
حبيب المعاتيق
في حنينٍ وفي وجد
الشيخ علي الجشي
وجهة
ناجي حرابة
أفق من الأنوار
زكي السالم
سأحمل للإنسان لهفته
عبدالله طاهر المعيبد
خصائص الصيام (1)
الموانع من حضور الضيافة الإلهية
البعث والإحياء بعد الموت
حديث للاختصاصيّ النّفسيّ أسعد النمر حول توظيف التّقنية في العلاج النّفسيّ
التقوى، العطاء، الإيثار في شهر رمضان
شرح دعاء اليوم الثاني عشر من شهر رمضان
معرفة الإنسان في القرآن (6)
شرح دعاء اليوم الحادي عشر من شهر رمضان
لقاء الرحمة والعبادة
معنى (فور) في القرآن الكريم